ID | 237 |
稀有度 | ★★★★★ |
职阶 | Caster |
真名 | 紫式部 |
性别 | 女性 |
出典 | 史实 |
地域 | 日本 |
属性 | 中立·善 |
身高 | 163cm |
体重 | 51kg |
筋力 | E |
耐久 | E |
敏捷 | D |
魔力 | B |
幸运 | A+ |
宝具 | C |
设定 | 樱井光 |
绘师 | 本庄雷太 |
CV | 茅野爱衣 |
相关人物 | 紫式部(Rider) |
紫式部
职阶技能 #
道具制作:C
能够在某种程度上制作与阴阳道相关,不对,是清明传授的阴阳道系的道具。
阵地建造:C+
仅限于建造书库或图书馆这类『书园』时,会有B+等级。
保有技能 #
歌仙的诗歌:A
『太平记』第十六卷『日本朝敌事』曰,被派去讨伐统率着非人四鬼的反贼·藤原千方的纪朝雄吟诵出了「草木国度皆属吾君,岂留寸土容鬼栖身」这首和歌,从而驱散了四鬼。
名列中古三十六歌仙、女房三十六歌仙的和歌诗人紫式部自然能轻松吟诵这种驱散恶鬼的诗歌。
另外,她的和歌还被小仓百人一首收录。乃「相逢江海上,难辨旧君容。夜半云中月,匆匆无影踪。」
咒术(词):D+
紫式部似乎对阴阳道有一定的心得,『源氏物语』中看起来也有融入相关要素的章节。
按照现代的说法,她就是『为撰写有魔术登场的小说而去实际学习魔术』系的作家。
紫式部日记:B
透露出紫式部一丝不苟性格的日记簿。
无论好事或是坏事,她将现界之后日常的点点滴滴都记录在此。
通过日后修改、篡改缀写于这本日记上的『过去』,能够取消一定程度的损伤与伤害。
「将那个变得不复存在」
只不过,关于回溯的期间与对象有着诸多条件。
原本是宝具,但是在本作中变为技能。
宝具 #
源氏物语·桐壶·别离
等级 | C |
种类 | 诗歌宝具 |
范围 | 1~20 |
最大捕捉 | 50人 |
「生有涯兮离别多,
誓言在耳妾心苦,
命不可恃兮将奈何。」1
随着真名解放一同咏唱的和歌会作为某种加护运作,引导己方的胜利。
恢复+结界宝具。
这首和歌记载于『源氏物语』第一帖『桐壶』。
这是病弱的女性在与思念之人的别离之际作为返歌吟诵的和歌。
——强忍与您别离的悲伤,妾身还想再活下去。
(在『FGO』中基本不会使用)
源氏物语·葵·物之怪2
等级 | C |
种类 | 诗歌宝具 |
范围 | 1~20 |
最大捕捉 | 50人 |
「淡墨衣兮缘定制,
服色虽浅情愫深,
神为浸湿兮长悲涕。」
随着真名解放一同咏唱的和歌会作为某种诅咒运作,招致对象的毁灭。
会给对象造成伤害以及弱化效果。
这首和歌记载于『源氏物语』第九帖『葵』。
这是在刚诞下儿子·夕雾的妻子·葵之上逝去时,源氏(光源氏)吟诵的后悔之和歌。葵之上的死因,是源氏的情人六条御息所的怨恨所致,也就是某种咒杀。
——Caster·紫式部通过吟诵与怨恨和咒杀有关的哀怨之歌,从而哀悼对象的命运。也就是哀悼其遭受败北倒伏于地的命运。
另外,围绕葵之上死亡的一连串故事也成了能剧剧目『葵』的原典。
译者注
人物 #
第一人称 | 私 / 香子 |
第二人称 | 貴方 |
第三人称 | 〇〇様 / 彼 / 彼女 |
性格
老实乖巧的优等生类型。
有教养,明是非。性情稳重。
酷爱读书。也喜欢撰写充满诗歌与恋情的优雅而闪耀的故事。
循规蹈矩,也有写日记(日记内容倒挺现实的)。
虽然平常一副『沉着冷静的图书馆司书』的举止,可是一旦涉及故事、书本以及思念的话题,就会喋喋不休地畅谈诗歌。
喜欢的故事是『竹取物语』『伊势物语』。
——人们认为紫式部的人物塑造受到『竹取物语』的影响,而表现、构思以及人物等方面则受到了『伊势物语』的巨大影响。除此以外,还受到白乐天的白氏文集以及『史记』各方面的影响,而『源氏物语』中光源氏追求女性的对话则是受到了唐代传奇故事『游仙窟』的影响。
作为一名和歌诗人,她喜欢『古今集』『后撰集』『拾遗集』三代集。
生前就熟读了许多和歌集。
在迦勒底现界后很享受『图书馆司书』的身份,另一方面……
对与自己不同时代、不同地域的故事和诗歌等作品也抱有兴趣,一找到空闲就会沉溺于阅读。
对Master的态度
清楚理解御主与从者间的关系,但还是下意识地将御主当作图书馆的来客对待。
台词例
通常攻击
生前不太熟练的阴阳道在作为Caster职阶被召唤后获得了强化,似乎变得能够做到许多事情。
特殊能力(咒术)
紫式部可以对任意对象的言行附上『解说(Caption)』。
这是擅自做出的解说。
某种意义上堪称安倍晴明教授给她的最强咒术。噢噢,真可怕。
具体而言是这样!
安徒生「橘子?那种玩意怎样都好。无聊。会害得指尖变黄的」
解说『嘴上是这样说,但其实他是最喜欢橘子Boy』
刑部姬「嘿是这样吗(偷笑)」
紫式部「啊啊……又来了……!」
安徒生「?这两人的表情怎么都这么微妙」
——最恐怖的是,被附上『解说(Caption)』的对象自己是看不见的!
只有对象周围的人才能看见!
何等羞耻,何等卑鄙!嗯嗯嗯嗯可恶的安倍晴明!
不过也有限制,就是无法『写下谎言』。
若非真实的,就不会作为『解说』浮现。
史上的实像·人物像
平安时期的作家、和歌诗人。
具体生卒年不详。
著有『源氏物语』『紫式部集』『紫式部日记』等作品。有数十首和歌被录入『后拾遗和歌集』之后的敕撰集。
本名是藤原香子的说法很有力(但是并没有特别有力的一手史料)。
以汉学家兼和歌诗人藤原为时之女的身份诞生。
年幼时便失去了母亲。
相较之下,未婚时代似乎占据着更长的时间。
父方是著名的文人世家(父亲的曾祖父·藤原兼辅不仅以和歌诗人的身份活跃,还是撰有传记『圣德太子传历』上下卷等著作的文人,以『堤中纳言』的外号著称),因此香子估计也是在书香濡染下被扶养长大的。
二十多岁时,与山城守右卫门佐·藤原宣孝结婚,育有一子,但年长她二十多岁的丈夫·宣孝在婚后三年就去世了。
成为年青寡妇的香子从这年秋天开始撰写故事。
也就是——由全五十四卷所构成的巨著『源氏物语』。
这部作品在执笔期间就已经受到以一条帝为首的许多人的赞赏,在完结后也一直沐浴在赞赏之中。在平安末期,还有人吟诵了许多首以『寄托于源氏的恋情』为歌题的和歌,这些和歌在现在也确认了是实际存在的。
撰写了历史上的巨著的她却并非以作家为生计,她在宽弘二年(1005年)以女房(女官)的身份侍奉一条帝的中宫彰子(藤原道长的女儿)。
也可以说她既是某种公务员——也是兼职作家。
另外,紫式部这个名字似乎是源自职场的称呼。
据说想要专注于执笔『源氏物语』的香子最初坚决不接受侍奉中宫的这份荣誉。
不过她最后还是接受了……
进宫请安后,等待着这位『京最优秀的知识女性』的却是受到同僚的女房们警戒、无视以及造谣中伤的严苛环境。困惑的香子寄去了希望与女房们和解的书信,却不被理睬,于是长达五个月间都一直闭门不出。
奋笔疾书『源氏物语』的香子多少恢复了平静,之后又重新出仕宫中,通过扮演『有点呆头呆脑的天然系角色』来回避同僚的攻击,成功融入了后宫的人际关系。
『FGO』中的人物像
性情稳重、老实乖巧的优等生。
暗藏胸中的炽热感情一旦倾注纸上,甚至会撰写出长篇巨著。
从小时候起就熟读诗书的紫式部,也就是香子,对平安时期最新的自然科学·阴阳道也抱有兴趣,于是她向父亲·为时请求道。
「父亲,我…………」
想要学习阴阳道。
阴阳少女·香子爆裂诞生。
不,并没有发生这种事。
跟着统管阴阳寮的当代最棒最强的阴阳师·安倍晴明学习的香子却没能令阴阳的才能开花结果,她只能接触到在现代属于魔术领域的——阴阳道神秘的一小部分。然而并不是零。
香子真正的才能在丈夫死后才开花结果。
也就是作为作家、和歌诗人的才能。
名列中古三十六歌仙、女房三十六歌仙,留下了甚至流传至现代的作品『源氏物语』的史实,毫无疑问就是她拥有诗歌与编剧才能的证据。
平安最顶峰的超级知识女性。
虽然与史实一样,抱有与同僚间的关系或造谣中伤这类不分时代的普遍性烦恼,但是作为从者,对于这类事情表现出来的态度并没有那么剧烈(然而并不是零)。
不过她对于人的心灵与微妙情感很敏感。
会立刻留意到心怀烦恼、困扰的人。
实体书,纸质书——
她成为了有着各种藏书的『图书馆』的司书。
具体而言,就是用自己的魔术(咒术),将通过电子情报记录下来的书籍变换成『纸质书』,并在彷徨海地下深处悄悄地构筑起图书馆。
作为唯一的管理员、司书、女主人,守护着黑暗冰冷的书之园。
如果拜托她,似乎还会教导他人如何撰写日记与书信。
只要看一眼对方,就能找到适合那个人的书籍。
内容似乎以恋爱故事、复仇故事等与『情感』相关的书籍为主。
理由当然是因为她是『描写情感』的英灵。
「我是描写情感的英灵。人对人的思念之情,才是我描写、整理之物。」
因缘角色
安倍晴明
其实生前晴明教授了她『基础的阴阳道』。
这是她还处于少女时代的事情。
对晴明而言只是随意完成了汉学大家藤原为时的请求而已,但却似乎在式部心中留下了很深的心里阴影。
「晴明大人,太可怕了」
藤原道长
众所周知,藤原北家御堂流的公卿。御堂关白。
让长女彰子嫁入一条帝后宫时(当时的道长是左大臣),半强迫地说服身为著名文人的紫式部出仕女房。结果正如他所料,一条帝为了听到『源氏物语』的后续而频繁临幸彰子,1008年彰子生下了日后成为后一条帝的敦成亲王。
『紫式部日记』中有着他在夜里造访她房间的轶事,族谱『尊卑分脉』中则写到紫式部与道长是情人关系。
她听到别人问她「妳和道长实际上是怎样的关系?」时,始终以一句无可奉告作答。
「关于道长大人我无可奉告」
源赖光
生前在京偶尔见过的人物。
效忠于藤原兼家、道长、赖通祖孙三代的源氏栋梁。
基本上没有太过亲密的接触,但时常听闻那些会令人忘记她是女儿身(而且明明是那么美丽的女性!)的英勇传说。
其实她们曾在宫中交谈过那么一次。
「赖光大人,是一位美丽端庄,却又有点恐怖的武家大人」
清少纳言
稍微年长的前辈。
侍奉中宫彰子的竞争对手之一·定子的女官。
在『紫式部日记』中,记录着如下内容。还挺在意她的。
「清少纳言是那种脸上露着自满,自以为了不起的人。总是摆出智多才高的样子,到处乱写汉字,可是仔细地一推敲,还是有许多不足之处。像她那样时时想着自己要比别人优秀,又先要表现的比别人优秀的人,最终要被人看出破绽,结局也只能是越来越坏。总是故作风雅的人,即使在清寂无聊的时候,也要装出感动入微的样子,这样的人就在每每不放过任何一件趣事中自然而然地养成了不良的轻浮态度。而性质都变得轻浮了的人,其结局怎么会好呢。」
……是相当在意!
另外,人们认为她们二人并没有实际见过面。
和泉式部
年幼的女流和歌诗人。
与紫式部同样名列中古三十六歌仙、女房三十六歌仙。
年青的花花女郎。总是有许多艳闻。道长称其为『轻浮的女人』。
在『紫式部日记』中,记录着如下内容。
「和泉式部,曾与我交往过情趣高雅的书信。可是她也有让我难以尊重的一面(指其伦理上逸出常轨的行为)。」
酒吞童子 / 茨木童子
生前在传闻中听过的恐怖的鬼。
曾目睹茨木童子带着部下在京大肆胡闹。
「童子们。鬼这种存在,真是恐怖」
芦屋道满
生前曾见过几次面。
「法师大人。具备宛若野兽般的美丽……」
画师评论 #
!missing・contribute